Glossaire

Le Glossaire ci-dessous reprend celui que j’avais publié dans Heinrich Schenker. Une introduction (Liège, Mardaga, 1993, p. 125-126), pour décrire la terminologie de ma traduction de L’Écriture libre (Der freie Satz). Les traductions barrées de la troisième colonne sont celles que je modifierais aujourd’hui: j’ajoute dans la quatrième colonne une proposition de nouvelle traduction. Les termes soulignés sont des liens vers des articles individuels.

This Glossary is based on that in my Heinrich Schenker: Une Introduction (Liège, Mardaga, 1993, pp. 125-6), describing the terminology of my translation of Der freie Satz (L’Écriture libre, Mardaga, 1993). French terms struck through in the third column are those that I would modify today: a revised French translation is proposed in the fourth column. While the English terms in the list below correspond to the American Schenkerian usage, the separate articles to which they link at times suggest a modified English translation.
Any help to improve my English will be welcome.

Voir aussi le glossaire du GDRM.

Allemand Anglais Traduction N. Meeùs, 1993    Remarques et propositions
Anstieg Initial ascent Montée initiale
Auflösung Prolongation Résolution
Ausfaltung Unfolding Déploiement
Auskomponierung Composing out Déploiement compositionnel Élaboration
Auswicklung Prolongation Déploiement
Bassbrechung Bass arpeggiation Arpégiation de la basse
Brechung Arpeggiation Arpégiation
Brechung erster Ordnung First order arpeggiation Arpégiation de premier ordre
Deckton Cover tone Note de couverture
Fließender Gesang Melodic fluency Mélodie fluide, fluidité mélodique
Führende Zug Leading progression Ligne directrice
Gliederung Articulation Articulation
Hintergrund Background Arrière-plan
Höherlegung Ascending register transfer Transfert de registre ascendant
Klang (Naturklang) Pas de traduction
Kopfton Head note Note de tête
Koppelung Coupling Couplage
Mischung Mixture Mixture
Mittelgrund Middleground Plan moyen
Nebennote Neighbor note Note voisine
Obligate Lage Obligatory register Registre obligé
Phrygisch Phrygian Phrygien
Prolongation Prolongation Prolongation Prolongation(Le mot a pris un sens un peu différent dans la théorie schenkérienne moderne)
Quartteiler Divider at the fourth Diviseur à la quarte (Schenker semble avoir renoncé à ce terme)
Quartzug Ligne (conjointe) de quarte
Quintteiler Divider at the fifth Diviseur à la quinte
Quintzug Ligne (conjointe) de quinte
Schicht (Structural) level Niveau (structurel)
Stimmentausch, Stimmtausch    Voice exchange Échange des voix
Stimmführung Voice leading Conduite des voix
Stufe Degré (harmonique)
Teiler Divider Diviseur
Terzteiler Divider at the third Diviseur à la tierce
Terzzug Ligne (conjointe) de tierce
Tieferlegung Descending register transfer    Transfert de registre descendant
Tonikalizierung Tonicization Tonicisation
Tonraum Tonal space Espace sonore Espace tonal
Übergreifen Reaching over Surmarche
Übergreifzug Overlapping Ligne de surmarche
Unterbrechung Interruption Interruption
Untergreifen Motion from an inner voice Sous-marche Mouvement depuis une voix intérieure
Untergreifzug Ligne de sous-marche Ligne depuis une voix intérieure
Urlinie Fundamental line Ligne fondamentale Ligne originelle
Ursatz Fundamental structure Structure fondamentale Structure originelle
Vertretung Substitution Substitution
Verwandlung Prolongation Prolongation Transformation
Vordergrund Foreground Avant-Plan
Zug Linear progression Ligne conjointe

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s